Contents
- 1 English
- 1.1 Etymology
- 1.2 Pronunciation
- 1.3 Noun
- 1.3.1 Translations
- 1.4 Anagrams
- 2 Bikol Central
- 2.1 Etymology
- 2.2 Pronunciation
- 2.3 Noun
- 2.3.1 Derived terms
- 3 Buhi'non Bikol
- 3.1 Etymology
- 3.2 Noun
- 4 Cebuano
- 4.1 Etymology
- 4.2 Pronunciation
- 4.3 Noun
- 5 Eastern Huasteca Nahuatl
- 5.1 Etymology
- 5.2 Noun
- 6 Galician
- 6.1 Etymology
- 6.2 Pronunciation
- 6.3 Noun
- 6.3.1 Related terms
- 6.4 Adjective
- 7 Iriga Bicolano
- 7.1 Etymology
- 7.2 Noun
- 8 Ladino
- 8.1 Etymology
- 8.2 Noun
- 8.2.1 Coordinate terms
- 9 Libon Bikol
- 9.1 Etymology
- 9.2 Noun
- 10 Masbate Sorsogon
- 10.1 Etymology
- 10.2 Noun
- 11 Masbatenyo
- 11.1 Etymology
- 11.2 Noun
- 12 Miraya Bikol
- 12.1 Etymology
- 12.2 Noun
- 13 Old Galician-Portuguese
- 13.1 Alternative forms
- 13.2 Etymology
- 13.3 Pronunciation
- 13.4 Noun
- 13.4.1 Antonyms
- 13.4.2 Descendants
- 14 Portuguese
- 14.1 Pronunciation
- 14.2 Etymology 1
- 14.2.1 Noun
- 14.2.1.1 Quotations
- 14.2.1.2 Derived terms
- 14.2.2 Adjective
- 14.2.2.1 Quotations
- 14.2.2.2 Related terms
- 14.2.1 Noun
- 14.3 Etymology 2
- 14.3.1 Verb
- 15 Southern Catanduanes Bicolano
- 15.1 Etymology
- 15.2 Noun
- 16 Spanish
- 16.1 Pronunciation
- 16.2 Etymology 1
- 16.2.1 Noun
- 16.2.1.1 Derived terms
- 16.2.1.2 Related terms
- 16.2.1.3 Descendants
- 16.2.1 Noun
- 16.3 Etymology 2
- 16.3.1 Verb
- 16.4 Further reading
- 17 Venetian
- 17.1 Etymology
- 17.2 Noun
- 18 Waray Sorsogon
- 18.1 Etymology
- 18.2 Noun
- 19 West Albay Bikol
- 19.1 Etymology
- 19.2 Noun
English[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo (“friend”), from Latin amīcus (“friend”), derived from amāre (“to love”). Compare French ami, Italian amico, Portuguese amigo and Romanian amic. Doublet of amicus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amigo (plural amigos, feminine amiga)
- (informal) A friend.
- Synonyms: see Thesaurus:friend
1996, “No Time”, in Hard Core, performed by Lil' Kim ft. Diddy:
Chillin' in a Benz with my amigos / Tryin' to stick a nigg* for his pesos
- (informal, chiefly California) Mexican.
- (historical) A native of the Philippines who was friendly toward the Spanish.
Translations[edit]
friend — see friend
Anagrams[edit]
Bikol Central[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amígo (Basahan spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ, feminine amiga)
Derived terms[edit]
Buhi'non Bikol[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigo
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo (“male friend”), from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amigo (Badlit spelling ᜀᜋᜒᜄᜓ)
Eastern Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo.
Noun[edit]
amigo (possessive iamigo)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amigom (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
Related terms[edit]
Adjective[edit]
amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas)
Iriga Bicolano[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigo
Ladino[edit]
Etymology[edit]
From Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus.
Noun[edit]
amigom (Latin spelling, Hebrew spelling אמיגו)
- (male) friend
Coordinate terms[edit]
Libon Bikol[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigo
Masbate Sorsogon[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigo
Masbatenyo[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigo
Miraya Bikol[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo.
Noun[edit]
amigo
Old Galician-Portuguese[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“I love”) + -icus.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
amigom (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
- friend
13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 210(facsimile):
- Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo.
- Gabriel was our true friend when he said: "Mary, God is with you".
- Mvito foi noſſamigo / gabriel quando diſſe / maria deus e tigo.
- lover
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile)
Ondas do mar de uigo / ſe uiſtes meu amigo. / E ay deꝯ ſe uerra cedo.
- Waves of the sea of Vigo / Have you seen my lover? / Oh God, will he return soon?
- 13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ondas do mar de Vigo (facsimile)
Antonyms[edit]
- (antonym(s) of "friend"): ẽemigo
Descendants[edit]
- Galician: amigo
- Portuguese: amigo
Portuguese[edit]
Pronunciation[edit]
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ɐˈmi.ɡʷ/
Audio (Oporto, Portugal) (file) Audio (USA) (file) - Hyphenation: a‧mi‧go
Etymology 1[edit]
From Old Galician-Portuguese amigo, from Latin amīcus (“friend; friendly”), from amō (“to love”) + -icus. Compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Romanian amic and Spanish amigo.
Noun[edit]
amigom (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
- friend (person whose company one enjoys)
- Synonyms: camarada, companheiro
- Antonym: inimigo
João e Maria são meus amigos.
- John and Mary are my friends.
- friend (an associate or thing which provides assistance)
Sou amigo da natureza.
- I’m a friend of nature.
Perseverança é a melhor amiga do conhecimento.
- Perseverance is knowledge’s best friend.
- a state with good relations with another state
O Canadá é amigo dos Estados Unidos.
- Canada is the United States’ friend.
- (Brazilian, colloquial, used in the vocative) A term of address for someone
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:amigo.
Derived terms[edit]
- amigão (augmentative), amigaço (augmentative)
- amigar
- amigo da onça
- amigo do peito
- amigo oculto
- amigo secreto
- amiguinho (diminutive)
- falso amigo
Adjective[edit]
amigo (feminine amiga, masculine plural amigos, feminine plural amigas, comparable, comparative mais amigo, superlative o mais amigo or amiguíssimo or amicíssimo)
- friendly (characteristic of friendliness)
- Synonym: amigável
Abraço amigo.
- Friendly hug.
- (military) friendly (of or relating to friendlies)
Fogo amigo.
- Friendly fire.
- beneficial (helpful or good to something or someone)
Quotations[edit]
For quotations using this term, see Citations:amigo.
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
amigo
Southern Catanduanes Bicolano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo.
Noun[edit]
amigo
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Old Spanish amigo, amygo, from Latin amīcus (compare Catalan amic, French ami, Italian amico, Portuguese amigo, Romanian amic), from amō (“to love”).
Noun[edit]
amigom (plural amigos, feminine amiga, feminine plural amigas)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]
- Chamicuro: ameko
- → Cebuano: amigo
- → English: amigo
- → German: Amigo
- → Papiamentu: amigu
- → Turkish: amigo
- → Yucatec Maya: amigoo
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
amigo
Further reading[edit]
- “amigo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Venetian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
amigom (plural amighi) (Alternative plural: amisi)
Waray Sorsogon[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo.
Noun[edit]
amigo
West Albay Bikol[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish amigo.
Noun[edit]
amigo